Exhibition information

展覽資訊

提供全國各地展覽活動相關資訊的平台。這個平台匯集了來自不同領域的展覽活動,包括藝術、文化、科技、商業等多個領域。無論您對哪個領域有興趣,整合全國展覽資訊都可以幫助您找到適合您的展覽活動。

音樂

Music

READ MORE +

戲劇

Theater

READ MORE +

舞蹈

Dance

READ MORE +

親子

Family

READ MORE +

獨立音樂

Indie Music

READ MORE +

展覽

Exhibition

READ MORE +

講座

Lecture

READ MORE +

電影

Film

READ MORE +

綜藝

Variety

READ MORE +

競賽

Competition

READ MORE +

徵選

Auditions

READ MORE +

其他

Other

READ MORE +

| | 主辦單位 盜火劇團

竹風戲劇講堂——關於劇場,我們所知道的事!


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)黃婉婷 ;(中華民國)何應權;(中華民國)趙欣怡;(中華民國)張韶芸;(中華民國)劉崴瑒

推廣網址: 點我前往

你是否曾經好奇,在那場你滿心期待的劇場演出背後,究竟是怎樣的一群人埋頭攜手所創造劇場魔幻?他們又是怎麼構思,讓每一個故事都變得栩栩如生呢? 「劇場」一是門集結眾人之力的藝術。2025年,「竹風戲劇講堂」特別策劃四大主題課程:「編劇」、「導演」、「表演」及「設計與舞監」,講師們將打開一扇扇不同的劇場大門,帶領您發現那些鮮為人知的創作歷程,從多元、有趣的課程中探索劇場的魅力。 不論您是從未接觸過劇場創作的劇場觀眾,或是曾經淺嚐涉略劇場課程的初學者,都歡迎您加入這趟學習之旅。期待課程結束後,您在觀賞劇場演出的時候,能夠擁有一雙更加敏銳的眼睛,愛上那些不只是「演出」,而是「創作」的每一個瞬間。 ●編劇篇 Ⅰ:透過獨幕劇帶領學員初探劇本寫作的世界,再用類型寫作的介紹與各式寫作練習去了解劇本的多樣形態。 Ⅱ:透過講解和寫作練習帶領學員掌握劇情結構與其運用。後續練習真實事件在劇本的運用與切入,了解事件創作的要點和其操作方法。 ●導演與表演篇 Ⅰ:透過劇場遊戲、即興對話,二人對話文本等,從中認識如何在對話中建立角色、控制對話節奏,並從導演及演員角度重新認識舞台中的寫實風格。 Ⅱ:透過詩歌、接觸即興、新文本等,從中認識劇場中的非寫實風格如何建立,包括如何在劇場中與觀眾建立關係、透過物件建立畫面,並初探呈現新文本的各種形式。 ●表演篇 本課程將帶領學員體驗劇場演員的工作與日常。從戲劇遊戲的帶領、演員必備的能力訓練、到接觸文本後的分析與角色建立,在一天的時間裡讓學員更貼近劇場。 ●導演篇 本課程嘗試從業界作品分享,認識一個導演的工作流程,從前期(文本工作、設計會議)、中期(與演員排練)到後期(進劇場後的實戰),從中認識一個導演的基本工序與心態準備。 ●燈光設計篇 本課程將帶你認識燈光的魅力,運用手邊的小道具與發光玩具,親手設計一場屬於自己的燈光秀,感受光影如何為戲劇增添生命力。 ●舞台監督篇 本課程帶你深入舞臺監督的世界,學會排練管理、技術協調與現場執行,讓演出順利進行!

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)馬世芳

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:馬世芳;作家、主持人。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)王浩一

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:王浩一;作家、文史工作者。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)蕭賀碩

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:蕭賀碩;創作歌手、音樂製作人、金曲獎最佳作曲、編曲。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)何曉玫

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:何曉玫;MeimageDance 藝術總監。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)林智偉

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:林智偉;FOCASA馬戲團創辦人。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)王世強

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:王世強;愛樂電台資深製作主持人。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)王宏恩

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:王宏恩;創作歌手、音樂製作人 金曲獎最佳作曲、最佳方言演唱。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)王世強

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:王世強;愛樂電台資深製作主持人。

| | 主辦單位 國立台灣文學館

意料之外神展開:踏上文學銀幕奇幻之旅特展 Rewriting the Script: Unexpected Twists in Taiwan Literature and Screen Media


活動場次資訊:

演出單位: 國立臺灣文學館

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

20世紀電影流行之後,成為大眾傳播及娛樂不可或缺的創作形式,而文學作為一種古典的技藝(與記憶),也與電影相互結合輝映,為當代社會創造出新的視角與藝術觀點。 臺灣在日本時代先是迎來電影的發明與潮流,戰後臺灣電影人嘗試以本土語言來敘事,成就了一波台語電影高峰;1960年代瓊瑤愛情童話王國誕生,「三廳電影」也跟著流行起來;1970年代,武俠小說改編電影風靡一時,臺灣影業也與香港影業跨海較勁;1980年代,臺灣新電影運動崛起,開創了新的電影形式與語言,朱天文〈小畢的故事〉、黃春明〈兒子的大玩偶〉、白先勇〈玉卿嫂〉、廖輝英《油麻菜籽》等文學作品紛紛搬上影視舞台,尤其是青春或女性成長類型作品,至今仍影響如《花甲男孩轉大人》、《俗女養成記》、《天橋上的魔術師》等影視劇作。 早期文學改編影視作品大多忠於原著,隨著技術提升及國際影音串流平臺進軍臺灣,文學改編影視展開了嶄新的篇章;當代作品不僅顛覆傳統改編架構與風格,自臺灣文學沃土中挖掘IP原型,在原著精神上加入大膽創意,也同時保留在地文化特色,貼近生活,成為吸引觀眾並開拓國際市場的關鍵元素。 在當代影視串流風行的時代,臺灣文學與影視IP改編的前世今生是什麼?它們有什麼樣的流變與特色?讓我們娓娓道來文學改編與影像的崛起,在不同的歷史階段互相交會,激盪出哪些火花。 With the rise of cinema in the 20th century, film became an essential medium for mass communication and entertainment. Meanwhile, literature, as a classical art form deeply tied to memory, began to intersect with film, creating new perspectives and artistic interpretations in contemporary society. Taiwan was introduced to the invention and rise of cinema during the era of Japanese rule. By the post-war era, Taiwanese filmmakers began experimenting with local language, leading to a golden age of Taiwanese-language films. In the 1960s, Chiung Yao's romantic storytelling created a fairy-tale kingdom of love, sparking the popularity of “Three-hall” genre movies. By the 1970s, martial arts novels were adapted into blockbuster films, fueling a cross-strait rivalry between Taiwanese and Hong Kong cinema. The 1980s saw the rise of the Taiwan New Cinema (Taiwan New Wave) movement, pioneering new cinematic forms and narrative styles. Literary works such as Chu Tien-wen's Growing Up, Huang Chun-Ming's The Sandwich Man, Pai Hsien-yung's Jade Love, and Liao Hui-Ying's Rapeseed were adapted into films and television. Many works that centered on youth and female coming-of-age themes were also adapted, a trend that continues to this day. These include A Boy Named Flora A, The Making of an Ordinary Woman, and The Magician on the Skywalk. In the early days, literary adaptations in Taiwanese film and television largely remained faithful to their original texts. However, with advancements in filmmaking technology and the expansion of global streaming platforms into Taiwan, a new era of literary adaptations has arrived. Contemporary adaptations have not only subverted traditional adaptation structures and styles but also dug into Taiwan's rich literary heritage to develop IP prototypes. These adaptations blend bold creative elements with the core essence of the original works, all while retaining local cultural characteristics and staying true to everyday life. These have become key factors in attracting audiences and expanding Taiwan's presence in the international market. In an era where streaming is king, how has Taiwanese literature evolved alongside film and television adaptations? What shifts and defining characteristics can be seen? Let us explore the rise of literary adaptations in Taiwan and trace how literature and visual storytelling have crossed paths across different phases of history to spark creative innovation.   忠於原味才最棒?!影視與你我「追劇」的日常 Is Original Truly Supreme? Film, Television, and Our Binge-watching Lives     「映画」初登場! 銀幕啟蒙之旅 The Arrival of the Silver Screen 1895年12月,遠在地球另外一端的法國,盧米埃兄弟(Frères Lumière)在巴黎的咖啡館放映由他們自己製作,約一分鐘左右的影像,獲得了滿堂驚奇與讚賞,就此拉開百年電影史的序幕。本單元將透過「電影的出現與引進」、「新劇與文化啟蒙」,說明日治時期臺灣如何將傳統文化、文學創作及新劇跨界結合。         轉折無極限!戒嚴時期的臺灣影視 Unlimited Shifts: Film and Television under Martial Law   1949年後,臺灣出現了「臺灣省電影製片廠」、「中國電影製片廠」,以及「中央電影事業股份有限公司」三大官方電影製片廠,民間也出現由林摶秋成立的「玉峯影業」及「湖山製片廠」,從此電影走入臺灣民眾的生活日常,成為重要的休閒娛樂。本單元將透過「反共與抗日」、「黑白片時代的文學改編與台語電影」、「健康寫實電影與文藝片」、「瓊瑤的愛情王國」、「電視初登場」、「古龍與臺港武俠電影」,帶領觀眾領略風姿萬千、五光十色的電影世界。           角色跳脫框架!臺灣新電影來造浪 Breaking Out: The Taiwan New Wave   1970年代起,出生於戰後的青年世代,開始思考族群與階級、國族認同等議題,充滿熱情與理想的青年開始向文學取鏡,新電影也跟著文學一起衝鋒陷陣,開拓文化戰地前線,大量改編文學作品。本單元將透過「徬徨少年時:校園電影」、「鄉土文學與新電影」、「性/別解嚴:八〇年代後性別文學與電影」,引領觀眾感受此一時期文學改編影視作品的豐沛創作能量。           情節多元紛呈!文學影像再造 Abundant Plotlines: The Visual Rebirth of Literature   21世紀之後,臺灣文學影視改編出現了新的書寫模式及傳播管道。不僅更細膩地關注到了族群與語言之間的張力,第四台、公視、民視等的出現,也讓電視產業進入白熱化競爭期,文學改編電視劇成為各家媒體製作高品質戲劇的口碑保證。本單元將透過「多元與共生:新世代電影」、「全民閱讀時代:文學與電視交會」、「文學家的身影」,將敘事手法更為多元,題材類型更為廣泛的文學改編影視作品介紹給觀眾。           是忠於原著還是終於原著?回到想像的起點 Circling Back: True to the Original or Truly Original?     我們創作了內容,內容推動了時代,時代構成了我們。不同的時期,各自產生了相應於歷史與社會的文學與影視產物。不止文學,影視也隨著技術的演進回應時代與社會。 一部電影的劇終,或許是另一個想像的起點。這些曾伴隨我們成長、歡笑、流淚的影視作品,已將文學定格在當下,成為一方永恆的風景。重新回到文本的世界吧!讓字句在不同時代中再次躍動,隨著我們重新探索,創造新的記憶。 只待你翻開書頁,讓故事召喚你的想像力。                                                                                                                              / 主辦單位 / 國立臺灣文學館 / 合辦單位 / 國家電影及視聽文化中心 / 展覽統籌 / 陳瑩芳 / 文案統籌 / 蕭安凱、江昺崙、羅聿倫 / 策展執行 / 羅聿倫 / 外語翻譯 / Melanie Leng(冷艾玟) / 文物提供 /   小野、文學台灣雜誌社、王拓、王春步、王家誠、朱天文、江寶釵、吳明月、吳錦發、呂芳雄、李牧、李喬、李魁賢、周振英、東方白、牧野、林金泙家屬、林瑞明、林嘉義、邱瑞奇、姚海星、徐登芳、馬森、張玉園、黃力智、黃得時、楊建、楊逵全集編譯計畫、葉石濤、劉漢中、龍瑛宗、謝里法、蕭白、鍾鐵民(依筆畫順序) / 特別感謝 / 民間全民電視股份有限公司、百薇國際娛樂股份有限公司、拙八郎創意執行股份有限公司、客家電視台、春暉映像有限公司、財團法人公共電視文化事業基金會、國史館、臺灣電視事業股份有限公司、稻田電影工作室、鏡文創股份有限公司、國立臺南藝術大學(依筆畫順序) / 展場設計 / 鉅奇室內裝修有限公司 / 文物保護 /  薪傳文物修護工作室  

| | 主辦單位 臺中市立圖書館西區分館

114年西區分館讀經班(第八期)


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)臺中市慈興文教基金會

推廣網址: 點我前往

課程內容:國學經典選讀、英文繪本、創意手作、品格教育。 讓孩子在快樂氣氛中端正品格、學習常規禮儀,慈興文教基金會志工老師用熱情與耐心帶領多元豐富課程,不容錯過! 歡迎親子共同來報名上課! 報名電話:04-26358520 (陳老師)、0925911962(賴老師) 報名網址:https://reurl.cc/b3rrey

| | 主辦單位 臺北市立美術館

時代劇場:當代影像的複數演繹


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)張乾琦;(日本)石內都;(南韓)盧純澤

「時代劇場:當代影像的複數演繹」(簡稱「時代劇場」)展覽關注在科技快速進展下,報導攝影從類比時代專業的攝影技術發展至人手一機的數位攝影時代,從紙媒到數位平台以至數位演算所生產的數位影像,從拍攝者、影像生產與影像內涵所產生的變化與反思。美國觀點藝術先驅索爾.勒維特(Solomon LeWitt,1928- 2007)在《觀念藝術散敘》中提到「觀念成為製造藝術的機器」的概念,也正是當代紀實攝影的核心價值。 展覽以日本攝影家杉本博司《劇院》系列為隱喻,反思創作者、攝相機功能、攝影與時間、影像生產之間的關係。進入數位影像的時代,當代攝影家基本上採取一種反報導(anti-reportage)的創作方式,改變與放慢先前報導攝影的拍攝節奏、不那麼重視決定性瞬間與衝突時刻、或使用中片幅或大片幅相機,試圖以一種設想周全的、沈思的態度,以風格化的手法呈現其主觀的世界。 蘇珊.桑塔格(Susan Sontag)於《論攝影》(On Photography)指出:「攝影本身無法解釋任何事情,但卻是無窮無盡的演繹、推測和幻想的邀請。」展覽從「持攝相機的拍攝者」、與「使用攝相機影像紀錄的創作者」兩個面向,與涵蓋「隱形的主角」、「轉變與重生」、「視覺風景」等3項子題,從攝影作為一門藝術類型所具有的獨特屬性,透過17位藝術家的攝影、動態影像、影像裝置、攝影劇場、攝影電影等多元化的作品,探討當代紀實影像所反映的現實為何,與再思考之於人類社會的觀點、影響及義意。 展演者︰張乾琦、周慶輝、全明遠、何經泰、謝三泰、劉振祥、羅晟文、沈昭良/中華民國;石內都、森山大道、西野壯平、杉本博司/日本;盧純澤Suntag Noh/韓國、凱薩琳.歐佩/美國安娜.里德勒/英國;黃海昌/馬來西亞;徐冰/中國

目前在第29頁