臺北 新北 桃園 臺中 臺南 高雄 新竹 苗栗 彰化 南投 雲林 嘉義 屏東 宜蘭 花蓮 臺東 澎湖 金門

|

《小小音樂大師課》孩子們的冬季交響樂・臺北


活動場次資訊:

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

|

2026國標舞亞巡賽-臺北公開賽


活動場次資訊:

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

|

【歌仔戲】臺北海鷗劇場《女鬼回家》


活動場次資訊:

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

|

國立臺北藝術大學 蔡孟廷 x 賴怡菲 聯合畢業製作【妄時・妄語】


活動場次資訊:

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

| | 主辦單位 臺北市大同區永樂國民小學

臺北市大同區永樂國民小學歌仔戲劇團 獅楊傳藝華顏洋洋 《什細記》


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)臺北市大同區永樂國民小學歌仔戲劇團

「什細記」:本劇為臺灣歌仔戲「四大齣」之ㄧ,為是民族藝師廖瓊枝老師所編導,敘述將門之後的李連福由於父母雙亡家道中落,為撫養幼弟白天賣什細,晚上攻讀,一日巧遇未婚妻沈玉倌,返家後鬱悶成疾,沈玉倌前來探病,但沈父不肯,玉倌堅決前往李家,並在連福病逝後留在李家教養連生……

|

臺北表演藝術中心:專人定時導覽


活動場次資訊:

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

| | 主辦單位 國立台灣文學館

【臺灣文學基地】福爾摩沙藝術駐村:作家蕾貝卡系列活動|最後的浪潮(臺北)


活動場次資訊:

演出單位: 國立臺灣文學館、法國在台協會

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

.  2026 福爾摩沙藝術駐村讀者交流活動   Villa Formose 2026: Activités d'échange et présentations  最後的浪潮 La Dernière Vague         駐村作家/écrivaine en résidence   蕾貝卡.瓦瑟曼(Rebecca Vaissermann)     蕾貝卡.瓦瑟曼是位作家暨演員。她的作品圍繞記憶與傳承、剝削與反抗等問題展開,並深深植根於當代法語語系的書寫脈絡。2013 年,她於 Parole Ouverte 出版社出版首部小說《被遺忘者》(Oubliés),該作品榮獲書島(L'Île aux Livres)青年作家文學獎。隨後,她創作了數部戲劇作品,如《索皮之盒》(La Boîte de Sopi,2019 年,Dramedition 出版社)、《擠奶室》(Salle de traite,2020 年,Koïnè 出版社)以及《49度》(49 degrés,2025 年,L'œil du prince 出版社),並獲得多個評選委員會肯定與寫作資助。2026 年,她將在福爾摩沙藝術駐村計畫下,創作一部以臺灣為背景的小說《最後的浪潮》(La Dernière Vague)。   Rebecca Vaissermann est autrice et comédienne. Son travail gravite autour des questions de mémoire et de transmission, d'exploitation et de révolte, et est résolument ancré dans les écritures contemporaines francophones. En 2013, elle publie Oubliés, son premier roman, aux éditions Parole Ouverte, lauréat du concours jeunes auteurs de l'Ile aux Livres, puis écrit des pièces de théâtre comme La Boîte de Sopi (Dramedition, 2019), Salle de traite (éditions Koïnè, 2020) ou encore 49 degrés (éditions L'œil du prince, 2025), lauréates de plusieurs comités et bourses d'écriture. En 2026, elle séjournera à la Villa Formose pour l'écriture d'un nouveau roman, La Dernière Vague, se déroulant à Taïwan.      場次 1/Séance 1  創造世界:戲劇工作坊 Inventer des mondes : atelier théâtre     時間   02/01(日/Sun.)14:00 - 16:00   地點   臺灣文學基地  創作坊   Date   le dimanche 1 février 2026 de 14h à 16h   Lieu   Creative Workshop, Taiwan Literature Base     駐村作家暨演員蕾貝卡將主持一場戲劇實作工作坊,主題圍繞其小說創作計畫《最後的浪潮》,開放給所有人士參與,無需任何先備知識。透過小組練習與引導式即興創作,參與者將能展開想像的翅膀,共同探索蕾貝卡的初步寫作方向。   Rebecca Vaissermann, autrice et comédienne en résidence à la Taiwan Literature Base animera un atelier de pratique théâtrale ouvert à toutes et tous sans prérequis, autour des thématiques de son projet de roman, La Dernière Vague. Exercices de groupe et improvisations guidées permettront de déployer son imaginaire, et de découvrir ensemble ses premières pistes d'écriture.      場次 2/Séance 2  寫作進行式:駐村研究與創作 Ecritures en mouvement : recherche et création en résidence     本場次不須事先報名,臺北國際書展入場者可自由參與    Aucune inscription préalable nécessaire,    les participants de TiBE 2026 peuvent y participer librement.    時間   02/06(五/Fri.)18:00 - 19:00   地點   世貿一館(2026 臺北國際書展)國際沙龍         (臺北市信義區信義路 5 段 5 號)   Date   le vendredi 6 février 2026 de 18h à 19h   Lieu   Salon international, Taipei World Trade Center Hall 1 (TiBE 2026)          (No. 5, Sec. 5, Xinyi Rd., Xinyi Dist., Taipei City)    對談人   蔡明璇 木都光影劇場團長     2026 年福爾摩沙書籍創作駐村計畫獲選者蕾貝卡,將與曾在 2023 年進駐臺灣文學基地的作家——木都光影劇場團長蔡明璇對談。兩位作家將透過相互提問,闡述臺法兩地的作家駐村計畫如何滋養創作過程。   Rencontre entre Rebecca Vaissermann, autrice, comédienne et lauréate de la Villa Formose Livre 2026 et Tsai Ming-Hsuan, autrice et directrice de la compagnie du théâtre d'Ombre et de Bois, ayant notamment effectué une résidence à la Taiwan Literature Base en 2023. En s'interrogeant mutuellement les deux autrices mettront expliqueront comment en France et à Taiwan les résidences d'auteurs permettent de nourrir le processus créatif.      場次 3/Séance 3  最後的浪潮:在駐村寫作期間構築文學宇宙 La Dernière Vague : construire un univers en résidence d'écriture     時間   02/22(日/Sun.)14:00 - 16:00   地點   臺灣文學基地  悅讀館   Date   le dimanche 22 février 2026 de 14h à 16h   Lieu   Joy of Reading Hall, Taiwan Literature Base     《最後的浪潮》是一部科幻小說創作計畫,在動筆前需進行初步準備工作,尤其是構築一個以臺灣歷史與文化為靈感的虛構世界。本活動將是個絕佳機會,向大眾介紹此一文學宇宙,並回顧此次駐村經歷,探討駐村寫作與創作之間的關聯。   La Dernière Vague, projet de roman d'anticipation, nécessite des étapes de travail préliminaires à l'écriture, notamment par la construction d'un monde fictif, inspiré de l'Histoire et de la Culture de Taiwan. Ce rendez-vous sera l'occasion de présenter cet univers et de revenir sur ce séjour en résidence pour interroger le lien entre résidence d'écriture et création.      場次 4/Séance 4  最後的浪潮:創作計畫介紹與小說節選朗讀 La Dernière Vague : Présentation et lecture d'extraits     時間   02/26(三/Wed.)19:30 - 21:30   地點   信鴿法國書店         (臺北市中山區松江路97巷9號)   Date   le mercredi 25 février 2026 de 19h30 à 21h30   Lieu   Librairie le Pigeonnier          (No. 9, Ln. 97, Songjiang Rd., Zhongshan Dist., Taipei City)     經過一個月的駐村寫作,蕾貝卡將回顧其科幻小說創作計畫《最後的浪潮》研究與寫作歷程,這部正在創作中的小說靈感源自臺灣歷史與文化,蕾貝卡將在現場朗讀部分節選片段。   Après un mois de résidence d'écriture, Rebecca Vaissermann reviendra sur le processus de recherche et d'écriture de La Dernière Vague, projet de roman d'anticipation inspiré de l'histoire et la culture taiwanaise, et lira quelques extraits de ce roman en cours d'écriture.     本系列活動將以法語進行(提供華語口譯) Ces activités se dérouleront en français avec une interprétation en mandarin.   主辦單位|國立臺灣文學館、法國在台協會 Organisateurs | National Museum of Taiwan Literature, Bureau français de Taipei 協辦單位|信鴿法國書店 Co-organisateur | Librairie le Pigeonnier   福爾摩沙藝術駐村-書籍創作駐村計畫 / Villa Formose - livre 獲得法國藝文推廣總署支持,隸屬「駐地創作」計畫一環 Avec le soutien de l'Institut Français, dans le cadre de La Fabrique des Résidences.    

| | 主辦單位 國立台灣文學館

【臺灣文學基地】2026繪本好時光(臺北)


活動場次資訊:

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

🌞臺灣文學基地🌞 繪本好時光📖說故事活動 每週三、週六在臺灣文學基地都有說書人等待大朋友小朋友來訪, 打開繪本的書頁,生動的聲音與肢體引領每一雙認真的眼睛、每一對專注的耳朵, 聆聽故事的姿態如向著陽光的花草,在歷史建築中綻放搖曳, 故事裡的文字寓意如種籽植栽在生活與心田,豐富生命的體會!   活動時間|每週三、週六10:30-11:30 活動地點|臺灣文學基地 文學厝 無年齡限制,歡迎大小朋友皆可參加! 共讀處方箋特別場 臺文館與臺北醫學大學社會處方箋微學程合作, 於臺文基地培訓故事志工並推出「共讀處方箋」, 運用早期療育中常使用的「對話式閱讀(dialogic reading):PEER & CROWD」技巧, 在繪本活動中協助孩童的語言發展。 每個月第三個星期三登場 歡迎親子和臺文基地說書人一起,用繪本故事探索親子對話及共讀能量! 1月精彩繪本書單   01/03(六)  《掛蚊帳的夜晚》《九色鹿》 延伸活動:手作──飛機   01/07(三)  《劍獅出巡》 延伸活動:手作──劍獅   01/10(六)  《河狸歡迎來我家》《小蝙蝠找朋友》   01/14(三)  《誰吃了我的蘋果?》《分享》《一起吃,最好吃》 延伸活動:手作──魚   01/17(六)  《我愛我的白布鞋》   01/21(三)🌟共讀處方箋特別場   01/24(六) 🌟英語故事 《黑翅鳶尋家記》《Every here has a there》   01/28(三)  《愛唱歌的車》   01/31(六) 《森林裡的起司村》《雜貨店貓》                                                        

| | 主辦單位 國立台灣文學館

【臺灣文學基地】 2026世界母語日活動「這馬做伙講台語」(臺北)


活動場次資訊:

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

※活動配合「培訓台語家庭計畫」集點活動! ꒰阿廷老師 × 雲門教室꒱ 台語生態導覽 × 兒童策展律動體驗 走進臺灣文學基地,搭配《樹仔凡勢猶會記》繪本,跟著生態導覽認識園區中的老樹,觀察在這塊土地上一起生活的鳥兒、蟲仔;再結合由6-10歲小小策展人策畫的《取形器:樹記得的身體展》,在雲門教室老師的帶領下,打開對自身與環境的細微感知,與老樹、鳥兒、蟲仔與風,一起共舞! 場次|2/27(五) 、2/28(六) 10:00-12:30 活動流程| 10:00–11:30 台語生態導覽   ꒰出外講台語 阿廷老師꒱*台語使用比例100% 11:30–12:30 兒童策展律動體驗 ꒰雲門教室 沈美君老師꒱*華語活動 地點|臺文基地園區 生態導覽歡迎6歲以上兒童及成人報名參加,每一位皆須報名; 兒童策展律動體驗因場地因素,僅6-10歲兒童參與,家長可在同一個空間陪伴。  出外講台語 阿廷老師  台語生態界第一把交椅「出外講台語 Chhut-gōa kóng Tâi-gí」阿廷老師,為大小朋友帶來專屬臺文基地的生態導覽!    雲門舞集舞蹈教室 沈美君老師  現任雲門舞集舞蹈教室專任資深教學老師,10年以上豐富教學與培訓資歷,並擔任兒童律動新師培訓講師、親子律動手作課程教案設計。     台語說故事 用繪本說母語、聽故事,讓大朋友小朋友找回母語的記憶,一起快樂享受故事時光! *台語使用比例90% 場次|2/15(日) 10:30    《掛蠓罩的暗暝》 | 小方姐、鵝媽媽    小活動:體驗佇蠓罩內    2/21(六) 10:30 ꒰世界母語日特別加場꒱    《白貓黑貓》| 翠鳥、鵝媽媽      2/28(六) 10:30 ꒰世界母語日特別加場꒱    《掛蠓罩的暗暝》| 小方姐、鵝媽媽    小活動:體驗佇蠓罩內 地點|臺文基地 文學厝     台語園區導覽 *現場報到參加 跟著臺灣文學基地導覽志工,以台語走讀園區,聆聽歷史故事,認識文化資產,感受這片空間累積的生活記憶與時代流轉。 時間|2/21(六) 、2/22(日) 、2/28(六) 、3/01(日) 14:00 地點|臺文基地園區   台語繪本書展 你知道臺文館出了好多有趣的台文繪本嗎!這次通通在臺文基地「文學厝」亮相,快揪朋友一起來看書吧! 時間|2/3(日)至3/1(日) 地點|臺文基地 文學厝            

|

文化觀光傳統表演藝術劇場-臺北戲棚


活動場次資訊:

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

目前在第1頁