Exhibition information

展覽資訊

提供全國各地展覽活動相關資訊的平台。這個平台匯集了來自不同領域的展覽活動,包括藝術、文化、科技、商業等多個領域。無論您對哪個領域有興趣,整合全國展覽資訊都可以幫助您找到適合您的展覽活動。

音樂

Music

READ MORE +

戲劇

Theater

READ MORE +

舞蹈

Dance

READ MORE +

親子

Family

READ MORE +

獨立音樂

Indie Music

READ MORE +

展覽

Exhibition

READ MORE +

講座

Lecture

READ MORE +

電影

Film

READ MORE +

綜藝

Variety

READ MORE +

競賽

Competition

READ MORE +

徵選

Auditions

READ MORE +

其他

Other

READ MORE +

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)蕭賀碩

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:蕭賀碩;創作歌手、音樂製作人、金曲獎最佳作曲、編曲。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)何曉玫

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:何曉玫;MeimageDance 藝術總監。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)林智偉

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:林智偉;FOCASA馬戲團創辦人。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)王世強

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:王世強;愛樂電台資深製作主持人。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)王宏恩

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:王宏恩;創作歌手、音樂製作人 金曲獎最佳作曲、最佳方言演唱。

| | 主辦單位 嘉義縣表演藝術中心

週三藝文沙龍講座


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)王世強

協辦單位: 同毗文化有限公司

其他單位: (指導)嘉義縣政府,(指導)嘉義縣文化觀光局

主講人:王世強;愛樂電台資深製作主持人。

| | 主辦單位 國立台灣文學館

意料之外神展開:踏上文學銀幕奇幻之旅特展 Rewriting the Script: Unexpected Twists in Taiwan Literature and Screen Media


活動場次資訊:

演出單位: 國立臺灣文學館

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

20世紀電影流行之後,成為大眾傳播及娛樂不可或缺的創作形式,而文學作為一種古典的技藝(與記憶),也與電影相互結合輝映,為當代社會創造出新的視角與藝術觀點。 臺灣在日本時代先是迎來電影的發明與潮流,戰後臺灣電影人嘗試以本土語言來敘事,成就了一波台語電影高峰;1960年代瓊瑤愛情童話王國誕生,「三廳電影」也跟著流行起來;1970年代,武俠小說改編電影風靡一時,臺灣影業也與香港影業跨海較勁;1980年代,臺灣新電影運動崛起,開創了新的電影形式與語言,朱天文〈小畢的故事〉、黃春明〈兒子的大玩偶〉、白先勇〈玉卿嫂〉、廖輝英《油麻菜籽》等文學作品紛紛搬上影視舞台,尤其是青春或女性成長類型作品,至今仍影響如《花甲男孩轉大人》、《俗女養成記》、《天橋上的魔術師》等影視劇作。 早期文學改編影視作品大多忠於原著,隨著技術提升及國際影音串流平臺進軍臺灣,文學改編影視展開了嶄新的篇章;當代作品不僅顛覆傳統改編架構與風格,自臺灣文學沃土中挖掘IP原型,在原著精神上加入大膽創意,也同時保留在地文化特色,貼近生活,成為吸引觀眾並開拓國際市場的關鍵元素。 在當代影視串流風行的時代,臺灣文學與影視IP改編的前世今生是什麼?它們有什麼樣的流變與特色?讓我們娓娓道來文學改編與影像的崛起,在不同的歷史階段互相交會,激盪出哪些火花。 With the rise of cinema in the 20th century, film became an essential medium for mass communication and entertainment. Meanwhile, literature, as a classical art form deeply tied to memory, began to intersect with film, creating new perspectives and artistic interpretations in contemporary society. Taiwan was introduced to the invention and rise of cinema during the era of Japanese rule. By the post-war era, Taiwanese filmmakers began experimenting with local language, leading to a golden age of Taiwanese-language films. In the 1960s, Chiung Yao's romantic storytelling created a fairy-tale kingdom of love, sparking the popularity of “Three-hall” genre movies. By the 1970s, martial arts novels were adapted into blockbuster films, fueling a cross-strait rivalry between Taiwanese and Hong Kong cinema. The 1980s saw the rise of the Taiwan New Cinema (Taiwan New Wave) movement, pioneering new cinematic forms and narrative styles. Literary works such as Chu Tien-wen's Growing Up, Huang Chun-Ming's The Sandwich Man, Pai Hsien-yung's Jade Love, and Liao Hui-Ying's Rapeseed were adapted into films and television. Many works that centered on youth and female coming-of-age themes were also adapted, a trend that continues to this day. These include A Boy Named Flora A, The Making of an Ordinary Woman, and The Magician on the Skywalk. In the early days, literary adaptations in Taiwanese film and television largely remained faithful to their original texts. However, with advancements in filmmaking technology and the expansion of global streaming platforms into Taiwan, a new era of literary adaptations has arrived. Contemporary adaptations have not only subverted traditional adaptation structures and styles but also dug into Taiwan's rich literary heritage to develop IP prototypes. These adaptations blend bold creative elements with the core essence of the original works, all while retaining local cultural characteristics and staying true to everyday life. These have become key factors in attracting audiences and expanding Taiwan's presence in the international market. In an era where streaming is king, how has Taiwanese literature evolved alongside film and television adaptations? What shifts and defining characteristics can be seen? Let us explore the rise of literary adaptations in Taiwan and trace how literature and visual storytelling have crossed paths across different phases of history to spark creative innovation.   忠於原味才最棒?!影視與你我「追劇」的日常 Is Original Truly Supreme? Film, Television, and Our Binge-watching Lives     「映画」初登場! 銀幕啟蒙之旅 The Arrival of the Silver Screen 1895年12月,遠在地球另外一端的法國,盧米埃兄弟(Frères Lumière)在巴黎的咖啡館放映由他們自己製作,約一分鐘左右的影像,獲得了滿堂驚奇與讚賞,就此拉開百年電影史的序幕。本單元將透過「電影的出現與引進」、「新劇與文化啟蒙」,說明日治時期臺灣如何將傳統文化、文學創作及新劇跨界結合。         轉折無極限!戒嚴時期的臺灣影視 Unlimited Shifts: Film and Television under Martial Law   1949年後,臺灣出現了「臺灣省電影製片廠」、「中國電影製片廠」,以及「中央電影事業股份有限公司」三大官方電影製片廠,民間也出現由林摶秋成立的「玉峯影業」及「湖山製片廠」,從此電影走入臺灣民眾的生活日常,成為重要的休閒娛樂。本單元將透過「反共與抗日」、「黑白片時代的文學改編與台語電影」、「健康寫實電影與文藝片」、「瓊瑤的愛情王國」、「電視初登場」、「古龍與臺港武俠電影」,帶領觀眾領略風姿萬千、五光十色的電影世界。           角色跳脫框架!臺灣新電影來造浪 Breaking Out: The Taiwan New Wave   1970年代起,出生於戰後的青年世代,開始思考族群與階級、國族認同等議題,充滿熱情與理想的青年開始向文學取鏡,新電影也跟著文學一起衝鋒陷陣,開拓文化戰地前線,大量改編文學作品。本單元將透過「徬徨少年時:校園電影」、「鄉土文學與新電影」、「性/別解嚴:八〇年代後性別文學與電影」,引領觀眾感受此一時期文學改編影視作品的豐沛創作能量。           情節多元紛呈!文學影像再造 Abundant Plotlines: The Visual Rebirth of Literature   21世紀之後,臺灣文學影視改編出現了新的書寫模式及傳播管道。不僅更細膩地關注到了族群與語言之間的張力,第四台、公視、民視等的出現,也讓電視產業進入白熱化競爭期,文學改編電視劇成為各家媒體製作高品質戲劇的口碑保證。本單元將透過「多元與共生:新世代電影」、「全民閱讀時代:文學與電視交會」、「文學家的身影」,將敘事手法更為多元,題材類型更為廣泛的文學改編影視作品介紹給觀眾。           是忠於原著還是終於原著?回到想像的起點 Circling Back: True to the Original or Truly Original?     我們創作了內容,內容推動了時代,時代構成了我們。不同的時期,各自產生了相應於歷史與社會的文學與影視產物。不止文學,影視也隨著技術的演進回應時代與社會。 一部電影的劇終,或許是另一個想像的起點。這些曾伴隨我們成長、歡笑、流淚的影視作品,已將文學定格在當下,成為一方永恆的風景。重新回到文本的世界吧!讓字句在不同時代中再次躍動,隨著我們重新探索,創造新的記憶。 只待你翻開書頁,讓故事召喚你的想像力。                                                                                                                              / 主辦單位 / 國立臺灣文學館 / 合辦單位 / 國家電影及視聽文化中心 / 展覽統籌 / 陳瑩芳 / 文案統籌 / 蕭安凱、江昺崙、羅聿倫 / 策展執行 / 羅聿倫 / 外語翻譯 / Melanie Leng(冷艾玟) / 文物提供 /   小野、文學台灣雜誌社、王拓、王春步、王家誠、朱天文、江寶釵、吳明月、吳錦發、呂芳雄、李牧、李喬、李魁賢、周振英、東方白、牧野、林金泙家屬、林瑞明、林嘉義、邱瑞奇、姚海星、徐登芳、馬森、張玉園、黃力智、黃得時、楊建、楊逵全集編譯計畫、葉石濤、劉漢中、龍瑛宗、謝里法、蕭白、鍾鐵民(依筆畫順序) / 特別感謝 / 民間全民電視股份有限公司、百薇國際娛樂股份有限公司、拙八郎創意執行股份有限公司、客家電視台、春暉映像有限公司、財團法人公共電視文化事業基金會、國史館、臺灣電視事業股份有限公司、稻田電影工作室、鏡文創股份有限公司、國立臺南藝術大學(依筆畫順序) / 展場設計 / 鉅奇室內裝修有限公司 / 文物保護 /  薪傳文物修護工作室  

| | 主辦單位 國立中正紀念堂管理處

《一步一腳印的民主先行者教具箱》114年校園推廣活動


活動場次資訊:

售票網址: 點我前往

推廣網址: 點我前往

本活動《一步一腳印的民主先行者教具箱》,以林獻堂、蔣渭水、許世賢、雷震、黃信介、呂秀蓮等10位對臺灣民主作出貢獻的人物為遊戲主角,期以透過桌遊遊戲促進師生互動,提高學子對轉型正義與民主相關議題之認識,進而對民主人權有更深的思考與體會。 本教具箱適用對象為國小5到6年級與國中7到9年級,依據借用教具箱每次借用數量,至多可提供師生30人運用。申請教師可依據教具箱使用手冊檢附教學影片與參考教案,搭配教具箱進行課程活動設計與規劃,深化教具箱之操作與教學體驗。 申請時間:114年3月3日起至12月5日止。 受理申請對象:國內各國中、小學教師。 申請作業程序:請至本處官網 / 推廣教育 / 教具箱申請 /「一步一腳印的民主先行者」教具箱(https://www.cksmh.gov.tw/cp.aspx?n=8284),下載並填妥「教具箱教學借用申請表」及「教具箱借用同意書」後,寄至信箱:yuqi1120@ms.cksmh.gov.tw,本處於7日內以電話及電子郵件通知。 更多申請借用資訊與教具箱介紹歡迎至本處官網 / 推廣教育 / 教具箱申請 /「一步一腳印的民主先行者」教具箱(https://www.cksmh.gov.tw/cp.aspx?n=8284)了解。  

| | 主辦單位 國立自然科學博物館

張牙舞爪~哺乳動物牙齒與足爪特展


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)國立自然科學博物館

協辦單位: 南投縣自然史教育館

其他單位: (指導)教育部

推廣網址: 點我前往

透過一對布農族祖孫對話開啟一趟大自然巡禮。 藉由一位布農族巡山員爺爺帶領孫女小莉到大自然中觀察認識不同哺乳動物,並透過食痕、足跡等介紹不同的牙齒型態與四肢的關係來闡明動物的食性及覓食方式,進而讓民眾親近大自然並呼籲大家重視生態環境對於動物生存的重要性。 這次科博館攜手行政院農業委員會林務局東勢林區管理處、特有生物研究保育中心、嘉義縣自然史教育館等,串聯自然生態界眾多單位共同策劃,呼籲守護生態環境的重要性。

| | 主辦單位 新芳春茶行

歷玖茗新・新芳春茶行90週年紀念展


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)新芳春茶行

推廣網址: 點我前往

建於1934年的新芳春茶行,結合茶行、茶工廠、倉庫、住宅等機能,為現今少數完整保存的住商混合洋樓,是臺灣重要的文化資產與記憶。歷經茶行的風光歲月,乘載茶行主人的生活記憶,在臺灣茶葉外銷市場沒落後被指定為臺北市市定古蹟,歷經四年的修復過程,而後以開放參觀的古蹟場域身份,與街坊鄰里及國內外觀光客共同相處至今。 本次「歷玖茗新・新芳春茶行90週年紀念展」,將從多元面向呈現新芳春茶行的魅力之處,包含新芳春茶行與大稻埕茶業發展的歷史軌跡、茶行主人的懷舊記憶、建築工藝與修復亮點等等,邀請參展觀眾共同慶祝新芳春茶行90週年。 2024年,臺北市政府文化局將新芳春茶行重新委外經營,立基於新芳春茶行過往將茶外銷至世界各地之榮景,國立臺北教育大學文化創意產業經營管理學系將以新芳春茶行作為茶文化推廣與培育人才重要據點,並藉專業博物館營運團隊進駐實踐「茶交流」、「茶教育」與「茶生活」的目標,為新芳春茶行建築注入新的活力,扣合新芳春茶行第三代主事者王國忠先生捐贈初衷:「新芳春一直都在」之永續目標。

| | 主辦單位 臺南市南化區圖書館

南化區圖書館:2024 OPENBOOK好書獎


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)南化區圖書館

漫長的酷暑、以巴衝突、美國大選……2024年一串事件讓我們認知到,全球局勢動盪、氣候變遷加劇等字眼已經不足以呈現其中真正的嚴重性。今年的書市彷彿一面映照人類共同焦慮的鏡子,希望它同時也是一盞指引未來的明燈。 2024 Openbook好書獎,我們看見書寫主題的重心逐漸從外部衝突轉向人們如何在變局中安身立命的探索。 科技的躍進引發我們重新思考人與自然、人與科技的關係,物件史的書寫持續受到歡迎,透過具體物件折射時代變遷。後疫情時代裡,書寫視野也從個人的生存圈層,持續擴展至更廣闊的生命網絡——從都市中的流浪動物,到面臨氣候危機的每一寸土地,每個生命都在尋找可以安棲的歇腳處。 性別主流化的觀點已然滲透各個領域的創作,從歷史敘事到社會觀察,都能看見更細膩的性別視角。本土創作不論科普、文學還是非虛構寫作,都展現出豐沛的生命力,童書持續綻放想像的花,議題書寫則如同黑暗中的火炬,照亮我們忽視的角落。 這份得獎書單不僅是一張閱讀地圖,更是一扇通往理解當代社會的窗口。在這個資訊爆炸的時代,這些精心挑選的作品提供了沉澱思考的契機,幫助我們在紛擾中找尋安頓身心的路徑。挑一本書,有人陪你。

目前在第253頁