講座

臺北 新北 桃園 臺中 臺南 高雄 新竹 苗栗 彰化 南投 雲林 嘉義 屏東 宜蘭 花蓮 臺東 澎湖 金門

| | 主辦單位 國立臺灣文學館

Podcaster《阿愷之聲》文學對談1 (臺南)


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)阿愷之聲、黃崇凱

推廣網址: 點我前往

2025館慶文學暢秋日,邀請入圍今年第60屆廣播金鐘播客(Podcast)獎—藝術文化節目獎的Podcaster「阿愷之聲」!聯手作家黃崇凱和王昭華,以台語展開交流。從小說創作到生活觀察,一同探索地方文化與台語的多元風貌。 對談主題:小說家與地方 阿愷將與黃崇凱暢聊古今中外小說寫作與地方的關係。黃崇凱是居住臺南的作家,其小說《新寶島》書寫古巴與臺灣時空交換的故事,獲得2021年臺灣文學獎金典獎。他如何看待寫作者與地方的課題呢?

| | 主辦單位 國立臺灣文學館

Podcaster《阿愷之聲》文學對談2 (臺南)


活動場次資訊:

演出單位: (中華民國)阿愷之聲、王昭華

推廣網址: 點我前往

2025館慶文學暢秋日,邀請入圍今年第60屆廣播金鐘播客(Podcast)獎—藝術文化節目獎的Podcaster「阿愷之聲」!聯手作家黃崇凱和王昭華,以台語展開交流。從小說創作到生活觀察,一同探索地方文化與台語的多元風貌。 對談主題:台語生活與創作 作家王昭華時常在臉書分享他的日常散步觀察,特別是台語的應用與經驗。其台語散文集《我隨意,你盡量》獲得2023年臺灣文學獎金典獎,這部散文集以優美的台語文字,融合了生活觀察、思想與感觸,在城與鄉移動之間身而為人的位置。

| | 主辦單位 國立臺灣文學館

【飛越文學天際線系列活動】 博愛偉VS.紀大偉講座


活動場次資訊:

演出單位: (西班牙)博愛偉;(中華民國)紀大偉

推廣網址: 點我前往

博愛偉(Alberto Poza Poyatos),西班牙馬德里自治大學助理教授,臺灣文學西班牙語譯者。因接觸到臺灣英譯同志文學《天使的翅膀:台灣當代酷兒小說選》(Angelwings: Contemporary Queer Fiction from Taiwan),開啟了他對臺灣同志文學的興趣,並由此從漢學研究轉向臺灣酷兒、性別文學與殖民歷史的研究與翻譯。 紀大偉,作家、政大臺文所副教授,從酷兒小說家走向臺灣(同志)文學(史)研究者。著有小說集《感官世界》、《膜》、《戀物癖》,以及論述《同志文學史:臺灣的發明》等書。其中科幻酷兒小說《膜》已被翻譯成多國語言,展開跨國流動。 臺灣同志文學如何進入西班牙?臺灣與西班牙之間存在哪些相似與差異?不同文化的讀者,又如何回應與想像臺灣同志文學?當臺灣酷兒小說家/研究者與西班牙譯者對談,會激盪出什麼火花? 誠摯邀請對臺灣同志文學、文學外譯與推廣、跨國文化交流有興趣的讀者,一同探索。

目前在第29頁