| | 主辦單位 高雄市立歷史博物館
見城館常設展
活動場次資訊:
演出單位: (中華民國)高雄市立歷史博物館
「見城館」以左營「鳳山縣舊城」歷史為核心,為全臺唯一結合光雕投影且動態演繹百年歷史的舊城模型展示,新科技演繹老歷史,一樓展示空間有具科技性的AR「穿越時空見城」及二樓VR「我們的舊城」的互動裝置設計,企望重新詮釋並再現舊城自明鄭迄今的歷史軌跡,讓民眾享受如重臨百年舊城、跨越古今的3D互動實感體驗,帶你穿越時空遊舊城。
| | 主辦單位 高雄市立歷史博物館
「見城館」以左營「鳳山縣舊城」歷史為核心,為全臺唯一結合光雕投影且動態演繹百年歷史的舊城模型展示,新科技演繹老歷史,一樓展示空間有具科技性的AR「穿越時空見城」及二樓VR「我們的舊城」的互動裝置設計,企望重新詮釋並再現舊城自明鄭迄今的歷史軌跡,讓民眾享受如重臨百年舊城、跨越古今的3D互動實感體驗,帶你穿越時空遊舊城。
| | 主辦單位 高雄市立歷史博物館
為紀念已故柯旗化先生的貢獻,以其故居轉化為展示空間,部分家具陳設保留當時生活場景,搭配書信、照片等相關文物展示;並以柯旗化先生經歷為切入點,以情境互動裝置設計,帶出白色恐怖與高雄人權運動的時代背景,期望呈現台灣民主進程,並紀念這位及英文文法家、作家與政治受難者等多重身分於一身的先行者。
| | 主辦單位 高雄市立歷史博物館
館內常設展覽亦重新規劃,不僅展示皮影戲偶、樂器、燈光、影窗等文物,更強調互動體驗與視覺效果的變化,像是設計早期皮影戲演出的暗室,搭設原始牛車戲台,享受最真實的古早味光、影演出實境。創新的親子劇場則設計可移動式舞台及親子座位,除讓偶戲演出有無限的可能,更拉近民眾之間的距離。難到來到皮影戲館的民眾,還可以在影藏1號店選購皮影戲館獨家設計的文創商品作為紀念。
| | 主辦單位 彰化縣警察局
為了帶動地方觀光發展,由員林鎮公所編列經費整修員林郡役場舊警察宿舍,與縣警局將舊警察宿舍規劃成警察故事館,陳列從日據時期至80年代的珍貴文物,包括二二八事件時源泉派出所提報的「奸徒名冊」和大村村長自清報告,還有40年代溪湖派出所員警到酒家查訪的珍貴照片,及早期警察使用的手搖式警報器、防空燈、防空鑼鼓、大型蒐證錄音機等。 警察故事館於民國102年12月19日落成啟用。建館目的旨在藉陳展各時期警察之文物史料,以弘揚警察犧牲、奉獻、服務精神,藉由珍貴警察文化資產的展示,共同延續、傳承警察優良文化,彰顯警察特色,使民眾藉此瞭解警察文化內涵,提高對警察之認同感,發揮對外行銷之積極功能。 警察故事館做為一個警察歷史文物保存和社會教育媒介,以蘊含不同層面的軟實力,感念警察同仁犧牲的奉獻精神,彰顯警察為保衛社會安全及增進人民福利所付出的無私情操,其重要性不言可喻。 本館之存在價值,不僅關係到警察向心力的凝聚及服務精神提升,更扮演著承先啟後的角色,同時兼具「回顧」與「前瞻」的雙重使命,希望在社會各界與同仁的支持下繼續光耀警察使命。
| | 主辦單位 花蓮縣政府
花蓮是臺灣石頭的故鄉,探討花蓮的石(實)況製造現場 1960年代,臺灣東西橫貫公路開闢,掀起了花蓮石材產業發展的序幕,並隨著經濟起飛快速發展,花蓮產出高品質的大理石及蛇紋石等石材,內外銷舉世聞名,優異的品質與加工更讓臺灣在當時成為僅次於義大利,全球第二大的石材加工出口國,獲得「石頭故鄉」的美名,並成為花蓮縣獨具特色的重要產業。 展覽依循相關產業的發展脈絡,具體以「石礦科普知識」、「石礦開採與產業發展史」、「當代石材的生活應用」以及「民眾體驗互動學習」等四大面向,呈現石材產業的過去、現在與未來發展,體驗石材自產地到日常應用的科普知識,深入了解花蓮的「石(實)況製造」。
| | 主辦單位 新北市立圖書館總館
【新北市立圖書館新莊中港分館】114年1-12月新莊在地知識學專區 展示新莊地區在地文獻、書籍、老照片等在地文史資料,呈現新莊地區歷史文化。 ▪展演時間|2025/01/01-2025/12/31 開館時間 ▪展演地點|新北市立圖書館新莊中港分館5樓(新莊區中港路350號) ▪洽詢電話|02-29912053
| | 主辦單位 新北市立圖書館總館
【新北市立圖書館新莊西盛分館】113年1-12月「原」藝創作展 為達原住民族藝術傳承,文化紮根之目的,新莊西盛分館自民國103年以來開設各項藝文課程。現場展示手工藝、十字繡、串珠、編織、皮雕、迷你家屋(茅草屋、石板屋)等等。透過作品的介紹與欣賞,陶冶個人性情與豐富內在藝術涵養外,並可建立對原住民族文化的基本概念,引發學習原住民傳統的契機。 ●活動分館:新莊西盛分館 ●活動日期:114年1月1日至114年12月31日 ●活動時間:開館時間,自由參加。 ●活動地點:1樓藝文走廊 ※請勿觸摸展品,拍照時請勿開啟閃光燈,且需注意音量勿影響現場讀者。 地址:新北市新莊區西盛街216號 電話:02-22035574
| | 主辦單位 臺中市立圖書館沙鹿深波分館
電影海報美學展 展覽內容: 沙鹿深波圖書館以「電影主題」聞名,館內典藏電影海報多達 1,627 張、35 釐米膠卷電影 24 部,並擁有豐富的電影相關資源,包括圖書、視聽資料及海報等。館內設有完整的電影放映設備,定期舉辦影展及電影播放,打造濃厚的電影特色氛圍。展覽期間,2 樓電影特藏區將展出多張經典收藏的電影海報,邀您一同探索電影海報的藝術美學! ★展覽地點:沙鹿深波分館2樓電影特藏區 ★展覽時間:2025/01/02-2025/12/31
| | 主辦單位 國立臺灣文學館
發燒、咳嗽、肌肉痠痛等常見症狀,在新冠肺炎(COVID-19)蔓延後更加讓人緊張,細小的徵候竟然可以連結至全球大疫,疾病影響個人也侵襲世界。 亞熱帶臺灣氣候悶熱潮濕,17世紀郁永河便聽聞「此地土水害人」。1895年來臺接收的日軍,也有半數兵力染上瘧疾與霍亂等傳染病,殖民者因此引進西方學說,開啟一系列公共衛生建設。 有些疾病隨著環境改善而消失,有些仍存在於你我周遭,而病歷就像是我們的生命編年史,記錄著突然來到的衝擊。疾病不僅影響個人生活,亦影響家庭甚至社會。 文學將疾病化作隱喻,於描寫身體苦痛之際,也刻劃肉身之外的社會壓迫。文學讓患者提筆寫下疾病帶來的磨難,挺身破除汙名;更記錄下陪伴的家屬、看護與醫護人員,於疾病的湍流中碰撞磨合的姿態。 疾病的多種面貌,在文學內都得以安置,我們寫下疾病,同時也在療癒疾病。病與人的關係細細地刻入文學裡,書寫成為醫療以外的療癒,使我們更有勇氣面對,一同寫字療疾。 關於模組 為拓展文學教育的範疇及廣度,將館方策劃之大型文學主題展覽以模組概念轉化為行動展,以「即開即展」的便利佈卸展模式,便於移動帶入校園、公共空間。申請使用者者可以輕易地自行組裝,且相當具有彈性且可符合課程需求因地制宜調整,教師或其他文化工作者可配合教學主題或場域大小自行決定硬體數量及展出內容。
| | 主辦單位 國立臺灣文學館
臺灣曾經歷長達43年的白色恐怖,恐怖氛圍下島民自我審查,即使身體自由,也無法斷開心靈的鎖鏈。於是整座島嶼像是無法逃脫的密室,為求自保,島民自訂了遊戲規則:「沉默」。遊戲結束後,規則早已內化成習慣,不能說、不敢說,最後不會說了,只殘存破碎模糊的記憶。所幸作家以時間差的書寫,為我們留存了那段時光,讓我們得以讀進受傷的心靈。本展以第一部白恐主題的文學選集《讓過去成為此刻:臺灣白色恐怖小說選》為主要文本,透過小說展演的差異,我們不急於定義善、惡、對、錯;不再被性別、省籍、身分、信仰、主義框限,而能以不同視角重返、貼近每一個時刻,感受人性的複雜寬廣,而後理解,亂世下的每種抉擇,都其來有自。 關於模組 臺文館為拓展文學教育的範疇及廣度,將文學展覽以模組概念進行軟硬體規劃,轉化為便於移動帶入校園、公共空間的展覽模組,提供學校單位、文教機構及民間團體等申請借用。「即開即展」的便利佈卸展模式,讓申請者可以輕易地自行組裝,有彈性的展出內容更能因地制宜的進行調整,以符合課程需求。 模組硬體包含展架及展箱,展出內容有展板、展品及書籍,其優點為彈性的展出內容,借用者可配合教學主題或場域大小,在八套模組內自行決定硬體數量及展出內容。亦可延伸活動規劃與相關文學展示。
| | 主辦單位 國立臺灣文學館
本展主軸講述從男尊女卑、兩性平權,發展到性別流動的過程;也強調「文學」走在「社會」變革之前,優先展示具有社會意識、反映時代的性別文本。我們在各區主題規劃「女子力圖鑑」,以小專欄方式介紹每區代表性事件或女性,讓性別議題延伸,畫龍點睛。這個展覽是巨觀掃描,照見身分、階級、社會結構性問題,也彰顯人性底下深層柔軟的普世之愛,像一顆心貼緊在每一個生命身旁,永遠溫柔奮力搏動。 關於模組 為拓展文學教育的範疇及廣度,將館方策劃之大型文學主題展覽以模組概念轉化為行動展,以「即開即展」的便利佈卸展模式,便於移動帶入校園、公共空間。申請使用者者可以輕易地自行組裝,且相當具有彈性且可符合課程需求因地制宜調整,教師或其他文化工作者可配合教學主題或場域大小自行決定硬體數量及展出內容。
| | 主辦單位 國立臺灣文學館
文學之於你,是平行線還是相交線?文學在你的人生中是逗號還是分號?文學從人們的生活中發展出來,為了更有系統地理解、整理,成為一門學科進入學術殿堂,文學與人的距離不知不覺遠了,儘管生活中充斥著「文學」,我們卻可能渾然不知。身為國家級的文學博物館沒有之一,國立臺灣文學館擁有豐富的館藏,要將龐雜的臺灣文學體系與史料化繁為簡,絕非容易之事,但我們希望將百年來的文學史,化為日常且有趣的互動體驗,讓您可以輕鬆走進臺灣文學,並從中帶走物質和心靈的紀念品。文學行動展無法將「文學力──書寫LÁN臺灣」常設展帶到大家身邊,只能做為分身告訴大家,我還有更豐富、活潑的內涵,等你來發掘。 關於模組 為拓展文學教育的範疇及廣度,將館方策劃之大型文學主題展覽以模組概念轉化為行動展,以「即開即展」的便利佈卸展模式,便於移動帶入校園、公共空間。申請使用者者可以輕易地自行組裝,且相當具有彈性且可符合課程需求因地制宜調整,教師或其他文化工作者可配合教學主題或場域大小自行決定硬體數量及展出內容。
| | 主辦單位 國立臺灣文學館
這個展覽,是獻給1949年以為只是暫時退守的外省軍士、眷屬,以及他們的後代,還有與他們共同生活七十年的所有族群。如何談論一九四九的移民文學?如果只談這一群人的鄉愁,描述的恐怕都在遠方;如果只問另一群人對他們的印象,聽到的恐怕只剩下成見。其實,「這一群人」和「另一群人」之間還有更多理解及誤解的時刻、更多矛盾幽微的互動──尤其在文學作品之中。 當然,「這群人」不是均質的集合。人群之間有分裂,從來也不只是因為「省籍」劃的那條線。貧富差距、出身歧異、階級敵意、利益對立,都是衝突之源。「臺灣戰後移民」亦然,既有高官豪門、中流群體、眷村兄弟,也就會有孤苦卑微的伶仃弱勢者。他們一起承受一個荒謬的巨變,卻極其迥異地展開生命歷程。七十年了,臺灣必須停止籠統的「老芋仔」、「外省人」、「老兵」的刻板印象。在文學,我們會看到一九四九巨輪底下的人性與悲憫。 關於模組 為拓展文學教育的範疇及廣度,將館方策劃之大型文學主題展覽以模組概念轉化為行動展,以「即開即展」的便利佈卸展模式,便於移動帶入校園、公共空間。申請使用者者可以輕易地自行組裝,且相當具有彈性且可符合課程需求因地制宜調整,教師或其他文化工作者可配合教學主題或場域大小自行決定硬體數量及展出內容。
| | 主辦單位 臺北市藝文推廣處
本展覽在文山劇場兒童戲劇及親子藝文活動的定位下,以趣味、創意、互動的展覽設計為前提,帶領學童由後臺出發,進入後臺各部門到前臺表演區的各項劇場體驗,歷經一趟從劇場製作到舞臺演出的神秘之旅!一窺支撐舞臺表演的各專業領域是如何創作及執行。
| | 主辦單位 國立臺灣工藝研究發展中心
展覽以「生活儀式感」為題,隨著人們對於當代生活質感的追求提升,工藝不再只是功能性的器物,透過實際的五感體驗,成為兼具實用與美感的生活好物,盼帶領觀者重新思考工藝如何融入當代生活,探索當代生活的風格美學,成為日常生活中的儀式感,讓更多人理解並欣賞工藝之美。 工藝不只是技藝的展現,更是蘊含生活智慧與文化歷史的載體,透過探討「福爾摩沙美學」(Formosa Style)展現臺灣在地美學如何融合多元文化,形塑出獨特的生活語彙,結合臺灣工藝的創新設計概念,讓工藝成為生活空間中不可或缺的一部分。而本展作為今年工藝中心工藝「漫活SLOHAS」系列活動之一,強調「慢活SLOW」與「樂活LOHAS」為自身的生活態度,SLOHAS並融合簡單(Simple)、生活型態(Lifestyle)、原創性(Original)、健康(Health)、美學(Aesthetics)與永續發展(Sustainability)等關鍵字,倡議工藝的親近與融入生活日常的精神,喚起人們重新思考生活方式,在日常細節中找到屬於自我的生活儀式感與美學風格。 工藝取材於自然,從草、木、皮到土、金、石,每種材質都有其獨特的文化語境與歷史背景,透過有別於傳統的展覽陳列方式,打造宛如樣品屋的沉浸式生活空間,將工藝品與實際生活場景結合,讓觀者親身感受與體驗無距離的真實美感工藝,並學習如何在現代生活中融入工藝風格。展場選用三個日常生活核心場域,如「客廳」、「餐廳」與「個人空間」,透過人們的日常視角與精選工藝品,體現當代生活美學風格,在空間中激發人們對「質感生活」的深度思考,並搭配四種不同生活風格,如「自然奢野(Glamping Living)」、「當代洗鍊(Contemporary Living)」、「沉靜樸實(Tranquil Living)」與「喧動馥郁(Vibrant Living)」等面向,詮釋工藝的多元特性,展現工藝融入生活之美。
| | 主辦單位 交通部觀光署日月潭國家風景區管理處
以生活博物館概念,由在地族人帶遊客走訪部落祭場、家屋、渔獵等空間場域,以生活當下日常所見,連結瞭解邵族文化,以邵式生活行旅實踐越在地越國際的精神,讓部落空間即日博物館 導覽老師: 陳玉聖,邵文協總幹事。 陳忠駿,伊達邵社區主委。 線上預約:10位 現場報名:5位 線上預約 https://www.surveycake.com/s/NY8Xe
| | 主辦單位 交通部觀光署日月潭國家風景區管理處
本活動將帶領大家認識邵族文化,以簡報照片分享,還有族服換裝學習體驗,相信將讓您的伊達邵之旅回憶滿滿。全程免費,額滿為止。 線上預約:10位 現場報名:5位 線上預約 https://www.surveycake.com/s/NY8Xe
| | 主辦單位 臺北市立美術館
關於場所 「輕盈」 南進門藉由玻璃及鋼構透露出一種「透明」與「渾厚」之間的差異,儘管那建構本身只是北美館本體建築的附著物看似「輕盈」,但有一種輕盈具有象徵意義,南進門作為匯通北美館的路徑,呈現精微時間流動的「輕」更是豐富。那具體存在之變化和堅定而穩固的建築,這條路徑使得人的角色成了物質隨機變化,小小的變動,眼前的事物都變得輕盈。這樣加了許多輕盈的意象:白色的空間、流動的時間、流動的事物,以及無聲靜謐的空氣。這個場所是不是滿滿的蠱惑,是不是交織了很多條的線索? 「新奇」 循著這條思路,因而幻想創造一個包羅萬象的場域:二個長廊各據一方,假設以一黑一白的空間形態為論述成形:雲朵般的白色長廊,彷彿失重消融空間的堅實感。另一頭的黑色長廊以不一樣的角度、不同的邏輯來看待一個我們所生活的世界,是有關現在和未來的現實⋯⋯我們總是需要為世界創造出更新的故事,總有新的途徑等待探索。在其中,導向對於一切新奇事物的感受,是關於物質世界的事物,但是通過情境裝置,嘗試連結上無限微渺、輕盈、機動的事物的感受。 「路徑」 黑與白二個空間可以解讀許多路徑,它們是多孔的、向外開放的,能兼容每個人的慾望及所有恣意放肆與歧異之見,而令人驚奇不已。如果有一條路徑是進入理性思維的心智空間,在這裡得以探索交錯的直線、陽光的投影、形狀、空間的向量。另一條路徑則通過場景所建構的空間,並藉由文字來嘗試創造出一個等同於那個可以言說和不可以言說的總和的空間。這兩條途徑投射出自然世界和想像世界裡真有其事的現實,我們不斷地在這兩條路徑之間來回變換,以一個人能夠渴求的所有欲望述說這裡的事物,總是含有相當數量的訊息相互混雜。 「空間、時間」 「——如空間有幾何學,時間有心理學。」《追憶似水年華》以著名的〈斯萬之戀〉開卷,在回憶與想像之間穿透相輔相成。1空間是一個有形的介殼,如果把它的物質力量加諸於抽象的時間之上,就會意識到我們藏身在某個角落、某個時間裡漫遊、逗留在記憶與想像之間。我們喜歡藏匿在物理形體上的每一吋,丈量著時間,無論是喧囂、寂靜:遠處有著濃濃的書香和咖啡香、音樂緩緩流瀉、綠色植披散發著沈靜安定的氛圍、浮光掠影如羽毛般輕盈、ㄧ個刻意的黑與精確的光這種矛盾組合,可能表達我們的理性思維和場所之糾纏⋯⋯ 南進門這個難以被定義的場所,可以精確的分為兩個方向:它是有形有體的物理空間,它也是一切抽象事物的載體,呈現事物可感知的層面。我們嘗試賦予場所最細微的元素如事物的重量、空間的量度、真實可感、知性思索、形體與官能,直到淬煉出場所本身的精純度。我想,場所意味著超越機能主義所賦予的定義,因此作品所構成的內容最終都與這裡每一個要素所具有的意義不可分離。例如陽光、雨天、風從大片玻璃窗融入的片刻,再真實不過,它們將這個空間變得具象而散發出一種官能性。在這裡,時時刻刻都有它們自己的樣子,或許是其他空間的樣子?每個場景都是一個序幕,錯過了,就進入故事的篇章。 可以說環境就是作品的一部分,這個「場所精神」揭示和作品在其中的結構整體既有主觀的一面也有客觀的一面。如果想像把作品部署在以精神為基礎的場所,這是極關鍵的細節,人與人、人與環境、人與周遭發生的事件,呈現的事物就越細微,每一個構成的意義也就越豐富。簡言之,把場所作為能夠影響作品的東西,而向外部開放。重要的是,它可能意味著是虛幻的,或者是不可理解的,和真實的、可理解的相對。 關於空間 現在,我必須轉向空間問題:跨學科思潮打破展覽場域作為物件陳列空間的空間機能,取而代之的是什麼樣的獨特場域。南進門之所以有其魔力,且不在乎空間上侷限的原因,就是來自它擁有灰色空間的擴延特質:它的輕充滿活力與勁道,它的空間本身給予我們一種無限的想像,那種純粹的場所感所衍生出來的某些特殊性質,反而去凸顯物理空間與心理空間的關係。 非池中藝術網一篇專文裡,作者提及倫敦白教堂美術館 (Whitechapel Gallery) 館長Iwona Blazwick,曾於2007年文章表達對展覽空間的觀點:「同時是一張可滲透的網絡、一個黑盒子、一個白盒子、一座殿堂、一間實驗室,甚至是一種情境。」美籍藝術史學者畢莎普(Claire Bishop)以「舞蹈展覽」為例,將這類展覽解讀為“灰色空間”,它因表演而存在,是實驗劇場的黑盒子和美術館白立方(白盒子)的歷史性融合。她表示:「…灰色空間的特性之一就是社交媒體:智能手機成為觀眾不可或缺的一部分了,部分則因為舞蹈展適時地出現(並興盛)於這個無所不在的移動設備支配生活的年代⋯⋯」2 就像我試著說明關於場所的陳述,南進門記述一個拒絕精確定義的空間,它呈現在我們心中的,是一個可以相互滲透的空間。在那裡,我們容許創造力和想像力的對撞,令我們自在而輕鬆。依此脈絡,在此發生的展覽有一個主體,但更像是有機體:作品、相關場域以及物質性的承載與轉譯,就像「生成」這個字義,因此還帶有衍生和變化的意味,同時以一種「未完成」、「待續」的方式存在。所有那些「非比尋常」最細微的狀況和不同的物質等待著我們用眼睛、耳朵以及其他感官去抓住最細微感受。 關於作品 因此,藉由「場所」的概述,安置了黑與白二個空間作為展覽的敘事結構,確定陳慧嶠的乒乓球系列和發條鼻子結合環境的浸淫式裝置二件作品。陳慧嶠用「顏色」在白色空間裏傳達一種單純知性的東西,讓場所揭露了它的「輕盈」。發條鼻子建構一個全黑的空間,通過影像、人造光以及從縫隙透進來的自然光源透露出被確實執行裡所指涉的陳述。展覽主題暫定為《我們總是需要為世界創造出更新的故事》,試圖營造一種單純的知性與純粹的感性,這兩個範疇在意識型態上是針鋒相對的,但二者出人意表地發展出某種形而上的對話。 但是,關於這些陳述,到目前為止還是很抽象,我都談了什麼?我的想像對象是什麼?我的意圖想描述什麼?我是否有改變方向?總之,一切部署都仍處於無限制陳述的階段,以證明我那個天真的想望:盡其所能地讓觀看者從知覺到視覺意識到他們自己可以引發和改變某種情境,並將有能力自主行動。 關於多巴胺 我可以明確說明所謂的展覽主題,更精確的說是什麼論述實踐。一開始,我對場所表達一個觀念、一個慾望、一個形象,在將論述形成與它們描述的陳述連結起來後,我開始往外去尋找這些陳述的使用:我可以透過它們發現什麼?它們對陳述場域和強調場域的形成構成分析時,作品的要求是什麼?需排除的是什麼?問題不是質疑陳述的形成,過程中有必要提出關乎自身限制,比如說是建築體、空間、環境等特定性問題,因此反向分析是不可避免的。反向分析就是提出若干命題往外去思考文本、命題本身的定義,從語義、邏輯到心理層次一一去尋找。 在研究陳述時,「不確定」和「無限」不斷出現且相互參照,這導向無限延伸的概念,以類似無止盡的觀點來看待事物,非常令人著迷、亢奮。但不確定的、模糊的無法精確而清晰地藴育構想的東西也展示它的力量,令人感知到痛苦、困惑。我並不想在這裡討論個人心理層次的轉折,而是要談多巴胺。 「從多巴胺的角度來看,⋯⋯,欲望是上癮的驅動力。」3或許欲望就是做展覽的驅動力,它呈現在表現、認知和想像等方面的潛在性,所以令人上了癮頭。科學家說多巴胺(Dopamine)是人腦中會讓人感到快樂的化學物質,它是屬於神經傳導物質,透過神經突觸傳遞。當人們吃到美味的食物或是聽到喜歡的歌曲時,多巴胺會產生並使人感到愉悅。多巴胺還會參與大腦的獎勵系統,當人們獲得獎勵或是在努力過後實現回報時,多巴胺會飆升,讓人們感覺到快樂並且上癮,因此更有動力繼續克服困難、向前邁進。 產生多巴胺的細胞只佔大腦的0.0005%,但這是我們用來探索世界的一小群細胞。我們認同我們的多巴胺:享樂主義者、藥物成癮者、愛情成癮者、藝術家⋯⋯,不論是人生在追求更多的同時得到更多的回報、深思熟慮的選擇、最大化我們所認為美好的事物、人如神一般的力量創造真與美之物,這就是多巴胺,多巴胺是傳遞信號的小指揮,無論是好的或是壞的。 在南進門,我們把自己的本質和多巴胺迴路聯繫起來,我們能抬起頭看看外面的天空、聞到空氣、品嚐眼前的景物,還是漫不經心的穿過現實世界沈浸在幻想世界⋯⋯在那裡,我們的世界可以成為自我陶醉的天堂,驅動我們的創造力與想像力。但我們也可能徒勞無功,只是任由欲望馳騁,想要更多,一切都在不停地運轉。我想做一個能驅動我們全部感知的展覽。很快的我們的多巴胺迴路會告訴我們欣賞眼下的現實,享受它們無限的複雜性,享受我們擁有的,這是有史以來最好的事情。
| | 主辦單位 新北市立圖書館總館
歷史與文化交融的五樓特展區~大河東去:從滬尾到淡水 時間:1/2(四)~12/31(三) 08:30-17:00 地點:淡水分館5樓展覽區(淡水區文化路65號) 電話:02-26224664分機255 簡介: 匯集了百年來的珍貴史料,包括首任淡水區長蔡葉偉授權的蔡坤煌醫師攝影作品,希望能完整呈現淡水的文化底蘊。特展以「港、河、山、交通、都市與人」為脈絡,淡水在時代洪流中蛻變與傳承,呈現淡水的獨特風貌與水運故事,邀請您踏上這段跨越時光的探索之旅,細細品味淡水的過去與現在。 在這座擁有絕美夕陽與河景的文化地標中,攝影師陳金隆的《喜事淡水:歲月迴廊》作品,與圖書館重啟的喜悅相互輝映。五樓特展空間不只是展示歷史的場域,更成為連結過去與現在的文化平台,見證淡水從漁港小鎮到文化重鎮的精采蛻變。 備註:國定假日及清館日不開放。
| | 主辦單位 國立台灣文學館
20世紀電影流行之後,成為大眾傳播及娛樂不可或缺的創作形式,而文學作為一種古典的技藝(與記憶),也與電影相互結合輝映,為當代社會創造出新的視角與藝術觀點。 臺灣在日本時代先是迎來電影的發明與潮流,戰後臺灣電影人嘗試以本土語言來敘事,成就了一波台語電影高峰;1960年代瓊瑤愛情童話王國誕生,「三廳電影」也跟著流行起來;1970年代,武俠小說改編電影風靡一時,臺灣影業也與香港影業跨海較勁;1980年代,臺灣新電影運動崛起,開創了新的電影形式與語言,朱天文〈小畢的故事〉、黃春明〈兒子的大玩偶〉、白先勇〈玉卿嫂〉、廖輝英《油麻菜籽》等文學作品紛紛搬上影視舞台,尤其是青春或女性成長類型作品,至今仍影響如《花甲男孩轉大人》、《俗女養成記》、《天橋上的魔術師》等影視劇作。 早期文學改編影視作品大多忠於原著,隨著技術提升及國際影音串流平臺進軍臺灣,文學改編影視展開了嶄新的篇章;當代作品不僅顛覆傳統改編架構與風格,自臺灣文學沃土中挖掘IP原型,在原著精神上加入大膽創意,也同時保留在地文化特色,貼近生活,成為吸引觀眾並開拓國際市場的關鍵元素。 在當代影視串流風行的時代,臺灣文學與影視IP改編的前世今生是什麼?它們有什麼樣的流變與特色?讓我們娓娓道來文學改編與影像的崛起,在不同的歷史階段互相交會,激盪出哪些火花。 With the rise of cinema in the 20th century, film became an essential medium for mass communication and entertainment. Meanwhile, literature, as a classical art form deeply tied to memory, began to intersect with film, creating new perspectives and artistic interpretations in contemporary society. Taiwan was introduced to the invention and rise of cinema during the era of Japanese rule. By the post-war era, Taiwanese filmmakers began experimenting with local language, leading to a golden age of Taiwanese-language films. In the 1960s, Chiung Yao's romantic storytelling created a fairy-tale kingdom of love, sparking the popularity of “Three-hall” genre movies. By the 1970s, martial arts novels were adapted into blockbuster films, fueling a cross-strait rivalry between Taiwanese and Hong Kong cinema. The 1980s saw the rise of the Taiwan New Cinema (Taiwan New Wave) movement, pioneering new cinematic forms and narrative styles. Literary works such as Chu Tien-wen's Growing Up, Huang Chun-Ming's The Sandwich Man, Pai Hsien-yung's Jade Love, and Liao Hui-Ying's Rapeseed were adapted into films and television. Many works that centered on youth and female coming-of-age themes were also adapted, a trend that continues to this day. These include A Boy Named Flora A, The Making of an Ordinary Woman, and The Magician on the Skywalk. In the early days, literary adaptations in Taiwanese film and television largely remained faithful to their original texts. However, with advancements in filmmaking technology and the expansion of global streaming platforms into Taiwan, a new era of literary adaptations has arrived. Contemporary adaptations have not only subverted traditional adaptation structures and styles but also dug into Taiwan's rich literary heritage to develop IP prototypes. These adaptations blend bold creative elements with the core essence of the original works, all while retaining local cultural characteristics and staying true to everyday life. These have become key factors in attracting audiences and expanding Taiwan's presence in the international market. In an era where streaming is king, how has Taiwanese literature evolved alongside film and television adaptations? What shifts and defining characteristics can be seen? Let us explore the rise of literary adaptations in Taiwan and trace how literature and visual storytelling have crossed paths across different phases of history to spark creative innovation. 忠於原味才最棒?!影視與你我「追劇」的日常 Is Original Truly Supreme? Film, Television, and Our Binge-watching Lives 「映画」初登場! 銀幕啟蒙之旅 The Arrival of the Silver Screen 1895年12月,遠在地球另外一端的法國,盧米埃兄弟(Frères Lumière)在巴黎的咖啡館放映由他們自己製作,約一分鐘左右的影像,獲得了滿堂驚奇與讚賞,就此拉開百年電影史的序幕。本單元將透過「電影的出現與引進」、「新劇與文化啟蒙」,說明日治時期臺灣如何將傳統文化、文學創作及新劇跨界結合。 轉折無極限!戒嚴時期的臺灣影視 Unlimited Shifts: Film and Television under Martial Law 1949年後,臺灣出現了「臺灣省電影製片廠」、「中國電影製片廠」,以及「中央電影事業股份有限公司」三大官方電影製片廠,民間也出現由林摶秋成立的「玉峯影業」及「湖山製片廠」,從此電影走入臺灣民眾的生活日常,成為重要的休閒娛樂。本單元將透過「反共與抗日」、「黑白片時代的文學改編與台語電影」、「健康寫實電影與文藝片」、「瓊瑤的愛情王國」、「電視初登場」、「古龍與臺港武俠電影」,帶領觀眾領略風姿萬千、五光十色的電影世界。 角色跳脫框架!臺灣新電影來造浪 Breaking Out: The Taiwan New Wave 1970年代起,出生於戰後的青年世代,開始思考族群與階級、國族認同等議題,充滿熱情與理想的青年開始向文學取鏡,新電影也跟著文學一起衝鋒陷陣,開拓文化戰地前線,大量改編文學作品。本單元將透過「徬徨少年時:校園電影」、「鄉土文學與新電影」、「性/別解嚴:八〇年代後性別文學與電影」,引領觀眾感受此一時期文學改編影視作品的豐沛創作能量。 情節多元紛呈!文學影像再造 Abundant Plotlines: The Visual Rebirth of Literature 21世紀之後,臺灣文學影視改編出現了新的書寫模式及傳播管道。不僅更細膩地關注到了族群與語言之間的張力,第四台、公視、民視等的出現,也讓電視產業進入白熱化競爭期,文學改編電視劇成為各家媒體製作高品質戲劇的口碑保證。本單元將透過「多元與共生:新世代電影」、「全民閱讀時代:文學與電視交會」、「文學家的身影」,將敘事手法更為多元,題材類型更為廣泛的文學改編影視作品介紹給觀眾。 是忠於原著還是終於原著?回到想像的起點 Circling Back: True to the Original or Truly Original? 我們創作了內容,內容推動了時代,時代構成了我們。不同的時期,各自產生了相應於歷史與社會的文學與影視產物。不止文學,影視也隨著技術的演進回應時代與社會。 一部電影的劇終,或許是另一個想像的起點。這些曾伴隨我們成長、歡笑、流淚的影視作品,已將文學定格在當下,成為一方永恆的風景。重新回到文本的世界吧!讓字句在不同時代中再次躍動,隨著我們重新探索,創造新的記憶。 只待你翻開書頁,讓故事召喚你的想像力。 / 主辦單位 / 國立臺灣文學館 / 合辦單位 / 國家電影及視聽文化中心 / 展覽統籌 / 陳瑩芳 / 文案統籌 / 蕭安凱、江昺崙、羅聿倫 / 策展執行 / 羅聿倫 / 外語翻譯 / Melanie Leng(冷艾玟) / 文物提供 / 小野、文學台灣雜誌社、王拓、王春步、王家誠、朱天文、江寶釵、吳明月、吳錦發、呂芳雄、李牧、李喬、李魁賢、周振英、東方白、牧野、林金泙家屬、林瑞明、林嘉義、邱瑞奇、姚海星、徐登芳、馬森、張玉園、黃力智、黃得時、楊建、楊逵全集編譯計畫、葉石濤、劉漢中、龍瑛宗、謝里法、蕭白、鍾鐵民(依筆畫順序) / 特別感謝 / 民間全民電視股份有限公司、百薇國際娛樂股份有限公司、拙八郎創意執行股份有限公司、客家電視台、春暉映像有限公司、財團法人公共電視文化事業基金會、國史館、臺灣電視事業股份有限公司、稻田電影工作室、鏡文創股份有限公司、國立臺南藝術大學(依筆畫順序) / 展場設計 / 鉅奇室內裝修有限公司 / 文物保護 / 薪傳文物修護工作室
| | 主辦單位 國立自然科學博物館
透過一對布農族祖孫對話開啟一趟大自然巡禮。 藉由一位布農族巡山員爺爺帶領孫女小莉到大自然中觀察認識不同哺乳動物,並透過食痕、足跡等介紹不同的牙齒型態與四肢的關係來闡明動物的食性及覓食方式,進而讓民眾親近大自然並呼籲大家重視生態環境對於動物生存的重要性。 這次科博館攜手行政院農業委員會林務局東勢林區管理處、特有生物研究保育中心、嘉義縣自然史教育館等,串聯自然生態界眾多單位共同策劃,呼籲守護生態環境的重要性。
| | 主辦單位 新芳春茶行
建於1934年的新芳春茶行,結合茶行、茶工廠、倉庫、住宅等機能,為現今少數完整保存的住商混合洋樓,是臺灣重要的文化資產與記憶。歷經茶行的風光歲月,乘載茶行主人的生活記憶,在臺灣茶葉外銷市場沒落後被指定為臺北市市定古蹟,歷經四年的修復過程,而後以開放參觀的古蹟場域身份,與街坊鄰里及國內外觀光客共同相處至今。 本次「歷玖茗新・新芳春茶行90週年紀念展」,將從多元面向呈現新芳春茶行的魅力之處,包含新芳春茶行與大稻埕茶業發展的歷史軌跡、茶行主人的懷舊記憶、建築工藝與修復亮點等等,邀請參展觀眾共同慶祝新芳春茶行90週年。 2024年,臺北市政府文化局將新芳春茶行重新委外經營,立基於新芳春茶行過往將茶外銷至世界各地之榮景,國立臺北教育大學文化創意產業經營管理學系將以新芳春茶行作為茶文化推廣與培育人才重要據點,並藉專業博物館營運團隊進駐實踐「茶交流」、「茶教育」與「茶生活」的目標,為新芳春茶行建築注入新的活力,扣合新芳春茶行第三代主事者王國忠先生捐贈初衷:「新芳春一直都在」之永續目標。
| | 主辦單位 新北市政府文化局
展出東、西方君王的茶文化故事,在博物館內打造出一座跨時空的皇家宮殿,邀請大家感受帝王茶宴的尊爵體驗!茶在東、西方歷史脈絡中,皆為皇室貴族珍視喜愛的飲品,連君王們也為之著迷,相應而生的飲茶形式、政策制度、品茗器物與藝術創作,不僅反映出皇家思想與品味,更是人類文明中,工藝技術與精緻文化的體現。展覽以恢弘的歷史觀,發掘罕為人知的宮闈茶事祕辛,以新型態數位互動科技展示手法,生動巧妙地詮釋古老宮廷茶文化,打造出沉浸式劇場般的體驗,帶領民眾穿越時空,赴一場皇家的極致茶宴。
| | 主辦單位 新北市政府文化局
以茶神陸羽的《茶經》內容為基礎,透過五感體驗及互動科技將茶知識轉化為大、小朋友都能輕鬆理解的趣味內容,民眾可以從採茶、炒茶、揉捻、烘焙,一直到設計出自己專屬的茶葉罐,完整體驗製茶流程,透過寓教於樂的方式讓茶知識學習變的新奇又好玩,進而吸引更多兒童及年輕人成為茶學種子,強化茶文化的推廣與傳承。